翻訳と辞書
Words near each other
・ Robeiro Moreno
・ Robeisy Ramírez
・ Robeks
・ Robel Bernárdez
・ Robel pole
・ Robel Teklemariam
・ Robelela
・ Robeline Methodist Church
・ Robeline, Louisiana
・ Robelis Despaigne
・ Robella
・ Robelmont
・ Robelyn Garcia
・ Roben Nsue
・ Robenacoxib
Robene and Makyne
・ Robenhausen
・ Robenidine
・ Robenson Therezie
・ Robenval Benvindo dos Santos
・ Robenílson Vieira
・ Roben–Hood Airport
・ Rober Correa
・ Rober Eryol
・ Rober Haddeciyan
・ Rober Hatemo
・ Robercin
・ Roberdel Mill No. 1 Company Store
・ Roberds Lake
・ Roberge


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Robene and Makyne : ウィキペディア英語版
Robene and Makyne

"Robene and Makyne" is a short poem by the 15th-century Scottish makar Robert Henryson. It is an early example of Scottish ''pastourelle'' written in a form of ballad stanza and is almost unique of its kind. Very simple in structure and plot, yet highly compressed, multi-layered and open in its possible interpretations, it exemplifies Henryson's ability to combine complexity and restraint. The brevity and balanced structure of the poem creates effects that invite comparisons with music.
==Outline==
Robene and Makyne (also spelt ''Mawkin'') are stock names for peasant characters, a shepherd and a country maiden. Henryson presents the two characters in the sparest of terms and much in the poem has to be inferred. Strictly speaking, nothing in the text verifies precisely who Makyne might be. In the first half of the poem she declares longstanding love for Robene but he is indifferent to her feelings. Minds quickly change and in the closing arc the hopeless declaration is from Robene. This simple dramatic reversal comes at the golden section. Makyne's rejection of Robene is final.
Henryson's writing suggests subtexts around the issue of chastity, a material issue in the late medieval Church and of possible relevance in the poet's own life. The spareness allows different and perhaps dissonant readings to be simultaneously present, but any "allegorical" implications are present without pretentiousness or loss of authentic feeling and the poem stands as a simple comic creation with a surprisingly wide range of emotion and intriguing tonal ambiguity.
The closure, peculiar in its effect, evokes feelings of emptiness and a sense of musical return.〔"I do not know which to prefer,
:The beauty of inflections
:Or the beauty of innuendoes,
:The blackbird whistling
:Or just after."
:Wallace Stevens, "Thirteen Ways of Looking at a Blackbird."〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Robene and Makyne」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.